Arrè ci torni 'ccu la minchia di lu pupu! E' San Caloriu e nun'è pupu! ott 10, 2008
traduzione letterale: Ancora insisti con questo dannato pupazzo! E' San Calogero e non è un pupazzo! | spiegazione: Non essere insistente ed offensivo, stai sbagliando ancora una volta! (Le origini della locuzione vanno ricondotte alla devozione degli agrigentini a San Calogero. Si racconta che un forestiero, avvicinandosi ad una bancherella di statuette del Santo avesse chiesto più volte il prezzo del "pupo" (marionetta), suscitando, alla fine, la reazione indignata del "devoto" ambulante alla irriverenza.) | di: Paolo Denaro (Cologno Monzese, Mi)